TOEFL/IELTS/Cambridge Exams/PTE အစရှိတဲ့ ဘာသာစကား စာမေးပွဲတွေ ဖြေခဲ့သူတွေနဲ့ စကားပြောတဲ့အခါတိုင်း အထက်က စကားကို ကြားရလေ့ ရှိပါတယ်။ အဲဒီအချိန်တွေတုန်းက သိပ်ပြီး သတိမထားမိပါဘူး။ ဒါပေမဲ့ ကိုယ်တိုင် ဖြေပြီးတဲ့နောက်မှာ အဲဒီစကားက အတော်လေး မှန်တယ်ဆိုတာကို သိလာရပါတယ်။ ကိုယ်ပိုင် တွေ့ကြုံပြီးပြီဆိုတော့ နောက်လူတွေ ထပ် မမှားသင့်တဲ့ အမှားတွေဖြစ်လို့ ပြောပါရစေဦး။ ကိုယ်တိုင် အင်္ဂလိပ်စာတွေ သင်ယူတဲ့အခါမှာရော၊ ဆရာဖြစ်လို့ သင်ပေးတဲ့အခါမှာပါ တချို့ အကြောင်းအရာတွေကို မသိမသာရော၊ သိသိသာသာပါ ချန်ထား၊ ကျော်ထားခဲ့လေ့ ရှိခဲ့ပါတယ်။ "ဒါတွေကတော့ ငါ ပြောဖြစ်မှာ မဟုတ်ပါဘူး"ဆိုတဲ့ စိတ်ထားနဲ့ ခြွင်းချက် ထားခဲ့တာတွေပါ။ ကိုယ်တွေ့ ဥပမာ ပြရရင် - အစားအသောက်၊ ဟိုတယ်၊ အဝတ်အစား စသည်ဖြင့်။ ကိုယ်ကိုယ်တိုင်က အဲဒီအကြောင်းအရာတွေကို စိတ်မဝင်စားတာကြောင့်ရော၊ အဲဒါမျိုးတွေ ပြောနေတာ/ရေးနေတာတွေကို ကလေးကလားဆန်တယ်ဆိုတဲ့ အတွေးကြောင့်ရော ချန်လှပ်ထားခဲ့မိတာပါ။ တကယ်ကျတော့ အဲဒါ အမှားကြီး မှားပါတယ်။ ပြီးခဲ့တဲ့ IELTS စာမေးပွဲ ဖြေမလို့လုပ်တုန်း Speaking ပိုင်းတွေ လေ့ကျင့်တဲ့အခါ 'ဟိုတယ်'အကြောင်း ပြောဖို့ ပါလာပါတယ်။ ကိုယ့်မှာက အဲ...
ဟိုနေ့ကပဲ Youtube မှာ ရှာဖွေကြည့်ရင်း စပိန်?က ဆရာမတစ်ယောက်ရဲ့ Lexical resource ဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်တစ်ခုကို ကြည့်လိုက်ရပါတယ်။ ကြည့်တာတွေ များသွားတာကြောင့် Link ကို တိတိကျကျ မညွှန်းတော့ပါဘူး။ သူပြောတာတွေက တခြားဆရာ/မတွေ ပြောတာနဲ့ သဘောတရား ခပ်ဆင်ဆင်ပါပဲ။ သူက အခု ပြထားတဲ့ ပုံမျိုးနဲ့ ပြောသွားတာပါ။ ကျောင်းသူ/သား အတော်များများမှာ ရှိနေတဲ့ Lexical resource ပမာဏက စက်ဝိုင်းအကြီးလောက် ရှိပါသတဲ့။ အဲဒါက Receptive skill အနေနဲ့ ရှိနေတဲ့ ပမာဏကို ပြောတာပါ။ Listening & reading လုပ်တဲ့အခါ/ ကြားလိုက်ရင်၊ မြင်လိုက်ရင် သိနိုင်တဲ့ ပမာဏပါ။ ခက်တာက အဲဒါတွေ အကုန်လုံးကို Productive skill အနေနဲ့ ထုတ်သုံးလို့ မရတဲ့ ပြဿနာပါတဲ့။ Productive skill အနေနဲ့ သုံးနိုင်တဲ့ ပမာဏကတော့ အတွင်းက စက်ဝိုင်း အငယ်လောက်ပဲ ရှိပါသတဲ့။ Speaking & writing လုပ်ရင် သုံးနိုင်တဲ့ ပမာဏက အတော်လေး နည်းတဲ့ သဘောပါ။ ဒီတော့ Lexical resource ပိုင်းမှာ ရမှတ် နည်းသွားကြတာပါတဲ့။ ဒီတော့ Lexical resource ပိုင်းမှာ အမှတ်ကောင်းကောင်း ရချင်တဲ့ ကျောင်းသူ/သားတွေက တစ်နည်းတစ်ဖုံ ကြိုးစားကြပါသတဲ့။ သူတို့ ကြိုးစားပုံကတော့ "ငါတို့ရဲ့ Lexical resource က...